pasona
Enquadramento

Anteriormente detida pelo grupo Panasonic, a Pasona Panasonic Business Service Co., Ltd. é uma filial do grupo Pasona desde 2015. Está sediada no Japão e foi uma das grandes conquistas da SMARTIDIOM em 2015 no que respeita à sua carteira de clientes. É um cliente exigente e com padrões de qualidade muito elevados, que confia na SMARTIDIOM para um conjunto alargado de projetos em diversos idiomas do mundo inteiro e em áreas tão distintas como a energia e ambiente, a tecnologia, a segurança e higiene no trabalho, a restauração, entre outras.

 

Desafio

Um dos projetos confiados à SMARTIDIOM consistia na tradução de um cartaz promocional originalmente em inglês de um dispositivo de armazenamento de energia solar, destinado aos países em vias de desenvolvimento. Os dois idiomas de destino pretendidos para este projeto foram o amárico e o suaíli. Em paralelo, o cliente pretendia a utilização de software específico de design, de modo a efetuar os ajustes necessários e a oferecer um trabalho pronto a imprimir e publicar. O software pretendido era o Adobe Illustrator. Neste caso, o desafio passava não só por realizar a tradução, como também pela manipulação avançada dos elementos gráficos.

 

Solução

Para permitir que a equipa da SMARTIDIOM trabalhasse com o software de design pretendido, o cliente forneceu os ficheiros em formato Adobe Illustrator, a partir dos quais foi possível extrair o texto a traduzir. Este texto foi enviado para os recursos externos nativos destes dois idiomas. Após a respetiva tradução e revisão, o Gestor de projetos dedicado realizou um controlo de qualidade exaustivo dos textos recebidos, de modo a despistar eventuais problemas com a tradução. Durante a fase de implementação das traduções, o cliente forneceu diversas instruções relativamente ao posicionamento dos elementos gráficos e do texto. Este facto assumiu uma relevância ainda maior dado que foi necessário substituir alguns elementos, nomeadamente fotografias e logótipos, de modo a serem adaptados aos mercados de destino.

 

Resultados

Este é um excelente exemplo da polivalência da SMARTIDIOM relativamente aos serviços disponibilizados, pois foi necessária uma articulação da equipa interna de tradução e gestão de projetos com a equipa de design. O resultado final acabou por ultrapassar os limites de uma mera tradução: foi necessário adaptar o texto e os elementos gráficos às especificidades dos mercados locais. Moeda, locais de aquisição do produto, fotografias, pessoas retratadas, entre outros aspetos, tiveram de ser trabalhados para que o produto final estivesse em sintonia com as características únicas do público-alvo da campanha publicitária.

 

Os meus parabéns à vossa equipa de design por ter conseguido criar o produto final mesmo quando havia três elementos originais em falta. Fico muito agradecida.

Yuko Inoue, Translation Coordinator

Pasona Panasonic Business Service Co., Ltd.

 

Sobre a SMARTIDIOM

Fundada em 2012, a SMARTIDIOM disponibiliza serviços multilingues inovadores, ajudando organizações e marcas à escala global a crescerem e a alcançarem o sucesso internacional. As nossas soluções incluem tradução técnica, redação técnica, localização de websites e software, testes de software e hardware, copywriting, transcriação (tradução criativa para marketing e publicidade), legendagem, interpretação, locução e transcrição de áudio/vídeo. Com presença ativa em 25 países, a SMARTIDIOM trabalha em parceria com clientes de uma grande variedade de setores, incluindo Marketing e publicidade, TI e software, Telecomunicações, Construção, Energia e ambiente.