Gestão de projetos
Polivalência, rapidez e método na gestão do seu projeto
A utilidade da gestão de projetos
A gestão de projetos pode ser uma tarefa complicada, morosa e que envolve múltiplos recursos, múltiplas equipas e múltiplos departamentos. Se a sua empresa precisa, por exemplo, de traduzir e localizar o seu website, já escolheu os profissionais necessários para a execução do projeto e apenas precisa de um gestor de projetos que gira todo o projeto de localização, do início ao fim, a SMARTIDIOM tem a solução.
Exemplos de algumas componentes de gestão de projetos que fornecemos:
1 – Análise dos conteúdos originais a localizar
1.1
O Gestor de projetos dedicado analisa os conteúdos a traduzir juntamente com um membro da equipa técnica da sua empresa com vista a determinar a melhor forma de preparar os ficheiros a localizar e organizar o processo de localização.
1.2
O Gestor de projetos dedicado identifica eventuais problemas de localização imediatos que tenham de ser resolvidos antes do início do projeto.
1.3
O Gestor de projetos dedicado comunica possíveis questões levantadas pela equipa de localização que necessitem do envolvimento do cliente no que se refere aos desafios do projeto.
1.4
O Gestor de projetos dedicado deteta eventuais erros e inconsistências na documentação original e, se as houver, regista todos os problemas encontrados para que possam ser corrigidos na documentação original e não sejam replicados nos documentos localizados.
2 – Início do projeto
2.1
Depois de analisar os documentos originais, o Gestor de projetos dedicado providencia um orçamento para os custos do projeto e apresenta a calendarização para a concretização do mesmo.
2.2
Se o rumo e as especificações do projeto forem alterados posteriormente, normalmente por solicitação do cliente, o Gestor de projetos dedicado envia um orçamento retificativo que reflita as alterações ocorridas.
3 – Planeamento do projeto
3.1
O Gestor de projetos dedicado planeia o projeto de localização e indica ao cliente a data de entrega do projeto.
3.2
O Gestor de projetos dedicado utiliza todos os materiais de referência fornecidos pelo cliente e disponibiliza-os à equipa de localização, nos quais se incluirão memórias de tradução, glossários, documentação externa de referência, entre outros materiais.
3.3
O Gestor de projetos dedicado assegura que todos os materiais aplicáveis são escrupulosamente respeitados pelos linguistas, de acordo com as especificações do cliente.
4 – Equipas de localização
4.1
O Gestor de projetos dedicado gere todas as equipas de localização do projeto e consolida todas as questões que devam ser apresentadas ao cliente.
4.2
O Gestor de projetos dedicado faz a ponte comunicacional entre a equipa de localização e a equipa do cliente.
4.3
O Gestor de projetos dedicado gere e documenta todas as avaliações referentes aos linguistas envolvidos na equipa de localização.
5 – Revisão e controlo de qualidade
5.1
O Gestor de projetos dedicado promove a revisão linguística do projeto, com ou sem envolvimento do cliente, dependendo das expetativas deste.
5.2
O Gestor de projetos dedicado assegura que os conteúdos localizados cumprem os critérios de qualidade do cliente, bem como as expetativas do público-alvo.
5.3
O Gestor de projetos dedicado garante a identificação e correção de eventuais erros e gralhas, implementando as devidas correções e efetuando os controlos de qualidade adequados, antes da entrega dos conteúdos finais ao cliente.



