Tradução e localização de apps móveis
O mundo das apps para smartphone é tão recente quanto vasto. Desde a sua chegada em 2007, com a entrada do iPhone no nosso dia-a-dia, a palavra “app” passou a fazer parte do nosso vocabulário. Só em produtos Apple, existem já mais de mil milhões de apps.
Desde lojas online a empresas de desenvolvimento de videojogos, passando por serviços de restauração ou hotelaria, as apps conferem ao utilizador o poder de descobrir, localizar e comprar no pequeno ecrã, uma faculdade nunca antes vista. Na SMARTIDIOM, contamos com profissionais dedicados e especializados em mobile marketing. O seu conteúdo será traduzido e adaptado ao mercado de destino, após criteriosos testes de qualidade, assegurando que todas as técnicas de mobile marketing são aplicadas no sentido de aumentar a empatia dos consumidores pela sua marca.
Tem uma app no mercado e está a pensar localizá-la para outros idiomas?
Está preocupado com a adequação aos mercados de destino ou com os potenciais desafios da conversão do software noutros idiomas?
A SMARTIDIOM traduz regularmente conteúdos para estes meios específicos e conta com experiência em responder, de forma rápida e proativa, às dificuldades próprias deste desafio tão particular. Em menos de 24 horas, receberá o orçamento para o seu projeto e beneficiará de um acompanhamento contínuo ao longo de todo o processo (incluindo depois da entrega, nomeadamente para alterações ou atualizações de conteúdos de que venha a necessitar posteriormente).
Contacte-nos para saber mais sobre a nossa experiência na tradução e localização de apps móveis para telemóveis e tablets.
Traduzimos apps móveis, assegurando um serviço especializado e desenvolvido a pensar na adaptação dos conteúdos de apps para Android ou iOS.
Alguns dados sobre o mercado de localização de apps móveis:
Se pretende potenciar os seus resultados, por exemplo, para iOS, os dados recentes indicam que não bastará localizar a sua app o para o mercado norte-americano. Em números, o mercado norte-americano representa cerca de 28% do mercado de downloads gratuitos e apenas 34% dos rendimentos globais oriundos de apps para iPhone.
- A seguir aos Estados Unidos, surgem a China e o Japão, países com sistemas de escrita não latinos.
- 50% dos países incluídos no Top 10 de downloads e retorno financeiro são países de língua não-inglesa da Europa e do Leste Asiático.
- Aproximadamente 50% das 25 apps mais descarregadas na China são apps em língua chinesa. Claramente, a recetividade dos utilizadores deste país para descarregar e comprar apps em inglês é bastante inferior à de outros países. Se realmente pretende derrubar as barreiras dos países do Leste Asiático, tem mesmo de pensar em localizar a sua app para o idioma nativo dos mercados de destino com vista a aumentar as suas possibilidades de sucesso.
- Há uma maior prevalência do inglês no que diz respeito aos países europeus, nos quais a compreensão da língua inglesa é muito superior e onde os falantes se sentem muito mais próximos da cultura inglesa. Os downloads gratuitos para iPhone em países como França, Itália, Alemanha e Espanha têm todos cerca de 90% de penetração no mercado com apps desenvolvidas e disponibilizadas em língua inglesa.
E em relação às apps para Android? Representam um universo à escala global de consumidores para as suas apps, com uma crescente e cada vez mais rápida procura em países como Japão, Coreia, Índia, Brasil e Rússia.



