Being a Project Manager (PM) can give you its fair share of headaches. Behind a translation that is requested, there is a lot of demanding management work that needs rigour, discipline and organization. In this sense, there are some aspects that can help you, as a translator, to simplify the life of your PM and, consequently, to make project execution faster, more efficient and more fluid. When you receive a SMARTIDIOM project, we ask you to consider the following points:
I am truly convinced that if your PM contacts you often, this is, in itself, a sign that they are satisfied with your work. I have no doubt that a job with quality and collaboration that has borne fruit without any setback guarantees, without a doubt, that a translator remains a trusted choice for a future project… And this is what both the PM and the translator certainly want.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.