18/03/2021

5 regras de ouro para localizar os conteúdos da sua loja online para inglês

No decorrer desta pandemia, o “desenrascanço” tipicamente português prevaleceu mais do que nunca. As pessoas encontraram, na internet, a alternativa evidente para venderem os seus produtos, o que provocou um elevado crescimento do número de lojas online. Também foi uma das pessoas que criou uma loja online durante a pandemia ou já o tinha feito antes? Chegou à conclusão de que o próximo passo é localizar o conteúdo da sua loja? Fique connosco e conheça cinco regras de ouro para ter um lançamento no estrangeiro quase perfeito.
11/03/2021
artigo - internacionalização

3 razões pelas quais deve recorrer a tradutores nativos nos seus projetos de internacionalização

Chegou a hora: decidiu finalmente internacionalizar o seu negócio! Já definiu a sua estratégia e está à procura de profissionais que cumpram as suas expectativas e ajudem a conquistar o público estrangeiro. É possível que já saiba que não pode contratar uma pessoa qualquer. Precisa de selecionar linguistas com experiência e formação na área específica do seu conteúdo. Damos-lhe mais uma dica para garantir que os seus projetos de internacionalização são bem-sucedidos: opte por linguistas nativos.
04/03/2021
Translation_website_sm

4 formas de traduzir o seu website dentro do orçamento

A decisão de traduzir o seu website nunca deve ser tomada sem pensar em alguns aspetos fundamentais. Isto porque é muitas vezes o primeiro impacto que um cliente tem sobre o nosso negócio e imagem, sendo por isso importante garantirmos a melhor qualidade possível, para que o leitor/ consumidor se identifique com o mesmo. Todos nós já encontrámos algum website com más traduções e a probabilidade de fecharmos a página passado pouco tempo ou de não levarmos a sério a empresa é elevada.
10/02/2021

6 requisitos essenciais para ter sucesso na sua estratégia de copywriting

Estamos na era da tecnologia! Agora, podemos comprar qualquer produto ou serviço onde quer que estejamos, com apenas um clique.As vendas mudaram, o modo como se vende mudou e, se é freelancer ou tem uma empresa, é essencial que se adapte.Uma das melhores formas de conquistar mais clientes e aumentar as suas vendas no mundo virtual é através de uma boa estratégia de copywriting.
23/09/2020

Questionário – Trabalho remoto SMARTIDIOM

No início do mês de setembro, realizámos um questionário à equipa SMARTIDIOM para compreender melhor o impacto do teletrabalho nas suas vidas. Este regime está em […]
03/09/2020

Trabalho remoto

“Foi uma das decisões mais fáceis que tive de tomar até hoje” – foi assim que, há praticamente 6 meses, a nossa CEO & CVO Carla Gaspar […]
14/05/2020
Carla Gaspar CVO Smartidiom

Mensagem da SMARTIDIOM – COVID 19

Depois de 45 dias em que tivemos de reinventar o nosso estilo de vida e os nossos hábitos neste tempo novo, agora um novo desafio se […]
19/11/2019

7 motivos para contratar um copywriter

Website, redes sociais, material promocional para os pontos de venda, ou convites para o evento de lançamento, são apenas alguns exemplos dos conteúdos que irá preparar […]
17/10/2019
Tradução certificada

Tradução certificada em Portugal

Ser-lhe-á pedida uma tradução certificada sempre que tiver de apresentar traduções de documentos oficiais em Portugal ou no estrangeiro. Este tipo de tradução pode ser chamado, […]
Open chat