Legendagem
Legendas de qualidade para conteúdos globais
Quer comunicar no idioma do seu público-alvo?
Saiba como as nossas soluções de legendagem podem ajudar.
Legendamos conteúdos para televisão (documentários, séries, filmes, animação), publicidade, videojogos e canais digitais vídeo.
Asseguramos as fases do processo de legendagem tradicional (tradução, adaptação e inserção dos tempos nas legendas), bem como as legendas para deficientes auditivos.
Qualidade em mais de 100 idiomas
Para garantir os melhores resultados, recorremos à nossa rede global de tradutores e legendadores. As nossas ferramentas de controlo de qualidade asseguram que os ficheiros que entregamos aos nossos clientes cumprem todos os requisitos técnicos.
Gestão eficiente do fluxo de trabalho
Utilizamos processos automatizados para produzir legendas de qualidade superior. Os nossos fluxos de trabalho otimizados permitem-nos, ainda, concluir os projetos com maior rapidez, poupando tempo e dinheiro aos nossos clientes.
Monitorização em tempo real
Simplificamos a colaboração, gerindo todos os recursos e equipas envolvidas nos seus projetos de legendagem. Sempre que desejar, poderá acompanhar o progresso dos trabalhos, assim como rever e aprovar as versões mais recentes das suas legendas.