Tradução e localização de Websites

Manter uma presença forte em vários mercados exige uma estratégia de comunicação multilingue. Para grande parte dos setores, esta comunicação passa pelos canais online – dos quais se destaca o website, por ser 100% gerido pela marca, e por ser o local onde o consumidor procura informações fidedignas. Se o seu website só está disponível num idioma, poderá estar a perder oportunidades de negócio online.

Estudos recentes demonstraram que quando uma pessoa entra num website disponível na sua língua materna…

… A probabilidade de ler a página até ao fim aumenta 500%.
… A probabilidade de comprar aumenta 300%.
Se procura rentabilizar o seu investimento na internacionalização, localizar o seu website é um passo fundamental.

Fases do processo de Localização:

1

Análise do material recebido e avaliação das ferramentas e recursos necessários para a sua localização;

2

Avaliação e consultoria cultural, técnica e linguística;

3

Criação e manutenção de glossários de terminologia;

4

Tradução dos conteúdos para o idioma de destino;

5

Adaptação da interface do utilizador, incluindo o redimensionamento de formulários e caixas de diálogo, conforme necessário;

6

Localização de gráficos, imagens e outros formatos que contenham texto visível, ícones, símbolos, etc.;

7

Compilação e organização dos ficheiros localizados para proceder à realização  de testes;

8

Garantia de qualidade linguística e funcional;

9

Entrega do projeto ao cliente.

Tem uma loja online? Localize-a para aumentar as vendas!

Descrições

Indicar as características dos produtos na língua materna do consumidor ajuda-o a escolher exatamente o produto que procura e acelera o processo de decisão. Deste modo, evitam-se também reclamações ou devoluções, uma vez que as informações apresentadas permitem fazer compras de forma mais consciente.

Moeda

É essencial mostrar os preços na moeda que o consumidor conhece e utiliza. Além de eliminar quaisquer dúvidas relacionadas com o preço do produto, evita que o utilizador saia da loja para procurar taxas de conversão ou comparar preços. Lembre-se: quando o utilizador deixa a loja, a probabilidade de voltar é muito reduzida.

Preços

Se trabalha maioritariamente com uma moeda forte, como a libra esterlina (moeda oficial do Reino Unido), deverá considerar reduzir os preços em mercados com moedas menos fortes, a fim de manter a competitividade. Caso contrário, estará a praticar preços desajustados à realidade desses consumidores.

Métodos de pagamento

Disponibilizar os métodos de pagamento preferidos dos consumidores incentiva-os a comprar. Nos Estados Unidos da América, por exemplo, os consumidores preferem pagar online com cartão de crédito. Em Portugal, os pagamentos via Multibanco, MB Way ou PayPal são os mais escolhidos.

Perguntas Frequentes (FAQs)

Apresentar informações e dar apoio online no idioma do cliente poupa tempo, esforço e frustração ao utilizador. Os conteúdos localizados evitam que o utilizador tenha de aguardar por uma resposta via e-mail para, por exemplo, entender como funcionam as entregas, podendo avançar com a compra rápida e comodamente.

O nosso departamento de tradução e localização de websites é composto por linguistas nativos, especializados em marketing digital e tradução criativa. Desta forma, garantimos conteúdos  rigorosos, e totalmente adaptados ao público-alvo.

Precisa de um orçamento para a tradução e localização do seu website?

A nossa equipa enviar-lhe-á um orçamento não vinculativo e totalmente gratuito.