Tradução técnica
A documentação técnica que acompanha o seu produto ou serviço é o seu cartão de visita. Se está, ou pensa estar, presente nos mercados internacionais, conhece a necessidade de oferecer informação técnica essencial aos seus clientes – sem ela, não saberão utilizar o produto ou, pior, poderão julgá-lo pouco credível.
Fornecer informação técnica, elucidativa, redigida cuidadosamente e traduzida de forma meticulosa valoriza, assim, a sua relação com o cliente, além de distinguir a sua oferta dos produtos ou serviços concorrentes.
A SMARTIDIOM dispõe dos profissionais e das ferramentas adequadas à execução de traduções técnicas rigorosas, de acordo com os seus requisitos e as exigências da indústria na qual a sua empresa opera. As nossas soluções de gestão de projetos garantem uma entrega eficiente, rápida e no formato que necessita, com vista a permitir que o seu produto seja prontamente inserido no mercado internacional.
Contacte-nos se necessita de um parceiro especializado em:
- Tradução de manuais do utilizador
- Tradução de licenças de produto
- Tradução de instruções
- Tradução de catálogos
- Tradução de fichas de segurança
- Tradução de garantias
- Tradução de regulamentação técnica
- Tradução de documentação e ajuda online
- Tradução de documentos de engenharia
- Tradução de documentos industriais
- Tradução de conteúdos de formação
- Tradução de textos científicos
- Tradução de relatórios técnicos
- Tradução de ilustrações técnicas
- Tradução de certificados de habilitações
Escolha-nos como parceiro das suas traduções técnicas e consiga:
1
Lançar produtos e serviços em múltiplos mercados;
2
Manter a sua documentação consistente ao nível da terminologia utilizada na indústria;
3
Envolver os técnicos da sua empresa no processo de tradução técnica para garantir uma fusão ideal entre competências linguísticas e conhecimentos técnicos;
4
Reutilizar as traduções já realizadas, reduzindo custos nos projetos seguintes.