Já te aconteceu entrares numa loja num país estrangeiro e ninguém te entender? Lembras-te dessa sensação frustrante e desconfortável?
Agora imagina que é exatamente assim que os teus potenciais clientes internacionais se sentem quando visitam o teu site.
Hoje em dia, o teu website já não é apenas um cartão de visita digital – é o teu melhor vendedor. Trabalha 24 horas por dia, todos os dias.
A questão é: se só comunicas em português, estás provavelmente a perder vendas sem sequer te aperceberes disso.
A língua vende. O silêncio não.
📌 65% dos consumidores preferem fazer compras no seu próprio idioma.
📌 40% abandonam a compra se o site não estiver na sua língua materna.
Mesmo em países onde o inglês é amplamente falado, os clientes hesitam.
Comprar não é uma decisão meramente racional – é profundamente emocional.
E a confiança começa precisamente aí: quando se sentem em casa, quando são abordados na língua certa.
Tráfego internacional que não converte: Clientes que chegam ao teu site mas saem rapidamente, porque não entendem completamente a tua oferta.
Melhor posicionamento no Google: Os motores de pesquisa recompensam sites traduzidos para idiomas locais, resultando numa maior visibilidade em cada país onde queres vender.
Reputação da marca: Mensagens mal interpretadas devido a traduções incorretas podem danificar gravemente a confiança e credibilidade.
Oportunidades de negócio perdidas: Outras marcas, que estão preparadas e comunicam na língua certa, irão certamente captar a atenção (e as compras!) desses clientes.
Na SMARTIDIOM não traduzimos apenas palavras. Traduzimos intenções, emoções e resultados concretos.
Queres saber como?
Trabalhamos com profissionais que conhecem profundamente a realidade do teu negócio, assegurando rigor e naturalidade em cada palavra.
A tua mensagem é cuidadosamente ajustada para garantir que ressoa com o público local em cada mercado, mantendo sempre o teu tom de voz e identidade.
Otimizamos os conteúdos traduzidos para que os teus clientes te encontrem facilmente nos motores de busca locais, impulsionando a tua visibilidade internacional.
Garantimos que as tuas mensagens não só informam, como também emocionam e criam conexões fortes com os teus clientes.
Se estás a pensar na internacionalização – ou já iniciaste essa aventura – traduzir o teu site não é apenas recomendável, é obrigatório.
Queres transformar o teu website num vendedor internacional que nunca dorme?
Fala connosco. Vamos juntos abrir portas ao teu negócio em todo o mundo.